O que é Kung Fu
O que é Kung Fu

 

O que é “Kung Fu ”?

 Antigamente, Kung Fu era uma expressão que no dialeto cantonês, queria dizer “trabalho” ou “jornada de trabalho”, dependendo da forma que era encontrada no texto. Hoje em dia, ela é mundialmente conhecida, mas, na realidade, esta palavra nada tem a ver com técnicas de combate. Fora do Cantão (região do Sul da China) não era conhecida, porque não aparecia nas gramáticas.

A expressão gramaticalmente correta para designar arte marcial é WU SHU, originária do mandarim (vale lembrar que após 1945, Mao Tsé Tung designou o mandarim como língua oficial chinesa).

Alguém poderia perguntar: por que então foi escolhida a palavra “Kung Fu” e não “Wu Shu” para representar Arte Marcial? Muito simples: os primeiros imigrantes chineses eram de Cantão, que como já dissemos, é uma região ao sul da China e litorânea (como Santos, por exemplo). O acesso ao mar por estes imigrantes era mais fácil que para outras regiões do país. Estas pessoas espalharam-se por todo o mundo: Europa, África, Oceania e Américas, para tentar ganhar a vida e ter melhores condições de sobrevivência do que a que possuíam em seu país de origem.

Sendo um povo de costumes diferentes, no início, para eles, não era fácil comunicar-se com outras pessoas, principalmente porque o idioma chinês era complicado e só eles mesmos compreendiam. Na sua vida diária como cozinheiros, lavradores e outras profissões, sempre reservavam um tempo de lazer para treinar os movimentos de katis e lutas que aprenderam na China. Por outras vezes, eram perseguidos por serem de cor amarela e provocados para brigas. Sabe-se que a estrutura física do chinês é franzina (fraca). São pessoas geralmente pequenas e, na maioria das vezes, ganhavam lutas com homens duas ou três vezes maiores do que eles. Evidentemente, isso causava surpresa aos habitantes locais de qualquer país. Que técnica era essa que um homem tão pequenino pode bater com facilidade em qualquer grandalhão? Na sua curiosidade, as pessoas indagavam aos chineses como se chamava essa técnica, essa “coisa estranha” que eles dominavam tão bem. Aí começava a confusão de idiomas. Os chineses queriam explicar que, para saber tais movimentos, era necessário treinar muito, era preciso dedicar algumas horas por dia a essas técnicas, enfim, que era “um trabalho danado” conseguir tal condição física para luta. Então, como não tinham vocabulário suficiente para conversar, respondiam simplesmente: “É KUNG FU” (o que significava: “trabalho intenso para ficar bom nisso”). E paravam por aí. Conseqüentemente, as pessoas passaram a interpretar que aqueles chineses cantoneses praticavam uma luta de nome Kung Fu. E foi assim que se espalhou pelo mundo uma palavra em cantonês, (quando hoje, na China, fala-se o Mandarim, oficialmente) graças aqueles primeiros imigrantes do Sul.